«Кобзар» Т. Шевченко перевели на румынский


В пресс-службе Черновицкой ОГА сообщили, что вчера на Буковине представили двуязычный «Кобзар» Тараса Шевченко, который издали на украинском и румынском языках.
Перевод произведения украинского классика сделал румынский поэт Ион Козма, который занимается этим делом  уже более 20 лет. 

Источник:  УНН

Рекомендуем прочесть:

Счетчик посещений для сайта
Самые дорогие и самые дешевые города по ценам в отелях
В Скалатском замке нашли шесть мин
С приходом патриарха РПЦ в России испортилось отношение к церкви - П.Гусев
Земля входит в мощную магнитную бурю

Комментировать