«Кобзар» Т. Шевченко перевели на румынский


В пресс-службе Черновицкой ОГА сообщили, что вчера на Буковине представили двуязычный «Кобзар» Тараса Шевченко, который издали на украинском и румынском языках.
Перевод произведения украинского классика сделал румынский поэт Ион Козма, который занимается этим делом  уже более 20 лет. 

Источник:  УНН

Рекомендуем прочесть:

Как правильно выбирать икру
Пиво = мышление
Расписание телетрансляций матчей ЕВРО-2012
Японские ученые вырастили печень человека с помощью стволовых клеток
Казахстанская коза угадывает результаты матчей чемпионата Евро-2012

Комментировать