«Кобзар» Т. Шевченко перевели на румынский


В пресс-службе Черновицкой ОГА сообщили, что вчера на Буковине представили двуязычный «Кобзар» Тараса Шевченко, который издали на украинском и румынском языках.
Перевод произведения украинского классика сделал румынский поэт Ион Козма, который занимается этим делом  уже более 20 лет. 

Источник:  УНН

Рекомендуем прочесть:

Служащие управления УМВД продали авто, разыскиваемое Интерполом
Близнюк рассказал о роботе коммунальщиков во время Евро - 2012
Как не ошибиться в выборе отпаривателя для одежды
В. Тимошенко - рекордсмен по "сухому" забегу
100-летний велосипедист проехал 100 км за четыре часа

Комментировать