«Кобзар» Т. Шевченко перевели на румынский


В пресс-службе Черновицкой ОГА сообщили, что вчера на Буковине представили двуязычный «Кобзар» Тараса Шевченко, который издали на украинском и румынском языках.
Перевод произведения украинского классика сделал румынский поэт Ион Козма, который занимается этим делом  уже более 20 лет. 

Источник:  УНН

Рекомендуем прочесть:

Необычные танки
Кими Райкконен заключил контракт с Rovio Entertainment
В рейтинге свободы прессы Украина опустилась на 9 ступенек
Археологи нашли древнейший календарь Майя, где не сказано о конце света
Из российских одуванчиков планируют добывать каучук

Комментировать